Initiation au Lindy Hop
Initiation au Lindy Hop
FR :Initiation au Lindy hop (Danse Swing), ouvert à tou-te-s, pas de prérequis
FR :Initiation au Lindy hop (Danse Swing), ouvert à tou-te-s, pas de prérequis
Le trompettiste Giordano Mongodi et son groupe nous entraînent dans un voyage jazzy, bluesy et complice. Un moment unique à vivre !
FR : Une pratique matinale du yoga pour démarrer la journée.
DE: Ein aktivierender Yoga Flow für einen bewegten Start in den Tag.
Un conte si connu et pourtant méconnu. Chanté et joué au violoncelle par Marie Bavaud. Raconté par Marie-Adèle. A découvrir !
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses.
Découverte de la céramique à travers différentes terres et techniques d’exécution.
Le jeudis tricot de la Filature se rejoignent au Port toutes les semaines ! Die Strickerinnen der Filature treffen sich jeden Donnerstag am Le Port!
FR : Une pratique matinale du yoga pour démarrer la journée.
DE: Ein aktivierender Yoga Flow für einen bewegten Start in den Tag.
Réservation de place par SMS ou tél au 079/513.40.68
Pour ceux qui ont envie de prendre l'air et faire de bonnes affaires ?
Venez chiner au marché aux puces du Port de 11h à 17h
Platzreservation per SMS oder Telefon unter 079/513.40.68
Lust auf frische Luft und gute Schnäppchen?
Kommt stöbern auf dem Flohmarkt im Port von 11 bis 17 Uhr!
FR : Le collectif Club de Fôret vous partage son savoir-faire et son matériel lors des Atelteufs. Venez y réparer/ajuster vos vêtements ou simplement y passer un bon moment. :)
DE: Das Kollektiv Club de Fôret teilt während der Atelteufs sein Know-how und sein Material mit euch. Kommt vorbei, um alte Kleider zu reparieren oder anzupassen oder einfach, um einen tollen Moment zusammen zu verbringen.
L’île aux trésors débarque au Port avec des coffres remplis de jeux de société en tous genres pour tous les âges. Venez jouer toute la soirée en terrasse. En collaboration avec la Librairie La Bulle.
Découverte de la céramique à travers différentes terres et techniques d’exécution.
FR : A la veille de partir pour une tournée de dix jours en Slovénie, le Big Band du Conservatoire de Fribourg, dirigé par Mathieu Kyriakidis posera ses valises sur la scène du Port. Le répertoire alliera d’incontournables hits du jazz orchestral et des grands succès de la pop sublimés par le crooner fribourgeois Kamar Bohne.
La soirée mettra en lumière des arrangements audacieux ou les succès de Duke Ellington et de Frank Sinatra côtoieront Smell Like Teen Spirit de Nirvana, Wonderwall d’Oasis ou encore « Calling You » du film Bagdad Café.
FR : Festival Prêt-à-jouer: du 19- 22 juin! Viens découvrir en Vieille-ville de Fribourg des spectacles variés et courts!
Tout au chapeau !
DE: Festival Prêt-à-jouer: vom 19. bis 22. Juni! Komm in die Altstadt von Freiburg und entdecke vielfältige und kurze
Aufführungen! Kollekte !
FR :Initiation au Lindy hop (Danse Swing), ouvert à tou-te-s, pas de prérequis
FR :
Je représente un tout, le chien dansant sur les rainures d'un verre et la chaussure qui musarde seule dans l'amnésie
d'une dyade à trois chiffres.
DE :
Ich stelle ein Ganzes dar, den Hund, der auf den Rillen eines Glases tanzt, und den Schuh, der allein in der Amnesie
einer dreistelligen Dyade herumspaziert.
FR : Paraná, c’est une énergie pure et une passion débordante ! Nos sonorités sud-américaines créent une atmosphère magique.
DE:„Paraná“ steht für pure Energie und Leidenschaft! Unsere südamerikanischen Klänge schaffen eine magische Atmosphäre.
FR : Festival Prêt-à-jouer: du 19- 22 juin! Viens découvrir en Vieille-ville de Fribourg des spectacles variés et courts!
Tout au chapeau !
DE: Festival Prêt-à-jouer: vom 19. bis 22. Juni! Komm in die Altstadt von Freiburg und entdecke vielfältige und kurze
Aufführungen! Kollekte !
FR : Une pratique matinale du yoga pour démarrer la journée.
DE: Ein aktivierender Yoga Flow für einen bewegten Start in den Tag.
Viens passer un moment de détente au Port et profite d’un massage des mains réalisé par notre chère Monique. Relaxation assurée dans le cadre atypique et verdoyant du Port.
FR : Festival Prêt-à-jouer: du 19- 22 juin! Viens découvrir en Vieille-ville de Fribourg des spectacles variés et courts!
Tout au chapeau !
DE: Festival Prêt-à-jouer: vom 19. bis 22. Juni! Komm in die Altstadt von Freiburg und entdecke vielfältige und kurze
Aufführungen! Kollekte !
FR : Le macramé est une technique créative et artistique qui consiste à réaliser des nœuds pour confectionner des objets décoratifs ou de mode. Cette technique ancienne a été popularisée dans plusieurs cultures à travers le monde pour la fabrication d'objets uniques et originaux.
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses.
Découverte de la céramique à travers différentes terres et techniques d’exécution.
Le jeudis tricot de la Filature se rejoignent au Port toutes les semaines ! Die Strickerinnen der Filature treffen sich jeden Donnerstag am Le Port!
FR: Le marché des artisans créateurs a de nouveau lieu cet été ! Venez nombreux et découvrez le travail passionné des artisans de la région.
FR : Une pratique matinale du yoga pour démarrer la journée.
DE: Ein aktivierender Yoga Flow für einen bewegten Start in den Tag.
Viens passer un moment de détente au Port et profite d’un massage des mains réalisé par notre chère Monique. Relaxation assurée dans le cadre atypique et verdoyant du Port.