Atelier des jardins : Biodiversité
Atelier des jardins: Biodiverstié avec le MHNF, une visite guidée des jardins et la permanence du four à pain.
Atelier des jardins: Biodiverstié avec le MHNF, une visite guidée des jardins et la permanence du four à pain.
Le jeudis tricot de la Filature se rejoignent au Port toutes les semaines ! Die Strickerinnen der Filature treffen sich jeden Donnerstag am Le Port!
Le trompettiste Giordano Mongodi et son groupe nous entraînent dans un voyage jazzy, bluesy et complice. Un moment unique à vivre !
FR :Initiation au Lindy hop (Danse Swing), ouvert à tou-te-s, pas de prérequis
Défilé de mode de la boutique Pas d'chichis de Romont
Un conte si connu et pourtant méconnu. Chanté et joué au violoncelle par Marie Bavaud. Raconté par Marie-Adèle. A découvrir !
L’île aux trésors débarque au Port avec des coffres remplis de jeux de société en tous genres pour tous les âges. Venez jouer toute la soirée en terrasse. En collaboration avec la Librairie La Bulle.
FR : A la veille de partir pour une tournée de dix jours en Slovénie, le Big Band du Conservatoire de Fribourg, dirigé par Mathieu Kyriakidis posera ses valises sur la scène du Port. Le répertoire alliera d’incontournables hits du jazz orchestral et des grands succès de la pop sublimés par le crooner fribourgeois Kamar Bohne.
La soirée mettra en lumière des arrangements audacieux ou les succès de Duke Ellington et de Frank Sinatra côtoieront Smell Like Teen Spirit de Nirvana, Wonderwall d’Oasis ou encore « Calling You » du film Bagdad Café.
FR : Festival Prêt-à-jouer: du 19- 22 juin! Viens découvrir en Vieille-ville de Fribourg des spectacles variés et courts!
Tout au chapeau !
DE: Festival Prêt-à-jouer: vom 19. bis 22. Juni! Komm in die Altstadt von Freiburg und entdecke vielfältige und kurze
Aufführungen! Kollekte !
FR :
Je représente un tout, le chien dansant sur les rainures d'un verre et la chaussure qui musarde seule dans l'amnésie
d'une dyade à trois chiffres.
DE :
Ich stelle ein Ganzes dar, den Hund, der auf den Rillen eines Glases tanzt, und den Schuh, der allein in der Amnesie
einer dreistelligen Dyade herumspaziert.
FR : Paraná, c’est une énergie pure et une passion débordante ! Nos sonorités sud-américaines créent une atmosphère magique.
DE:„Paraná“ steht für pure Energie und Leidenschaft! Unsere südamerikanischen Klänge schaffen eine magische Atmosphäre.